page accueil
















 


N'hésitez pas à me poser des questions

Small hive bettle
Le petit coléoptère
Things we've learned about small hive beetle's
Ce que l'on sait sur le petit coléoptère
1/ Small hive beetles are very good flyers. 1/ Les petits coléoptères volent très bien.
2/ They have very well-developed pheromone receptors. 2/ Ils ont des récepteurs de phéromone très développés.
3/ They can live outside the hive on pollen or rotting fruit. 3/ Ils peuvent vivre en dehors de la ruche sur du pollen ou des fruits pourris.
4/ They can reproduce on rotting fruit. 4/ Ils peuvent se reproduire sur des fruits pourris.
5/ They can live over one year in captivity. 5/ Ils peuvent vivre plus d'une année en captivité.
6/ One female can lay 300-500 eggs a day for 30-60 days. 6/ Une femelle peut pondre 300 à 500 oeufs par jour pendant 30 à 60 jours.
7/ Bettles attract bettles. 7/ Les coléoptères s'attirent l'un l'autre.
8/ They prefer hives in the shade to hives in full sun. 8/ Ils préfèrent les ruches dans l'ombre qu'au soleil .
9/ They are attracted to the stress pheromones of a hive. 9/ Ils sont attirés par les phéromones de stress d'une ruche.
10/ They use a hive like a hotel- food, warmth, and shelter. 10/ Ils se servent d'une ruche comme d'un hôtel - nourriture, chaleur et abri.
11/ Nurse bees will feed the SHB in the cells just like they feed a bee. 11/ Les ouvrières nourrissent les coléoptères dans les cellules comme elles nourrissent les abeilles.
12/ European bees don't harass the SHB as much africanised bees do. 12/Les abeilles européennes ne vont pas harasser les coléoptères comme le font les abeilles africaines.
13/ They can over winter in a hive at -40C. 13/Ils peuvent hiverner dans une ruche par -40 degrés celsius.
14/ A strong hive will keep them in check most of the time. 14/ Une ruche forte arrivera à contrôler l'infestation la plupart du temps.
15/ To reproduce in spring or summer, they will go to a weak hive. 15/ Pour se reproduire pendant le printemps ou l'été , ils iront dans une ruche faible.
16/ In autumn, they will go to strong hives to keep warm. 16/ En automne, ils iront dans une ruche forte pour la chaleur.
17/ When the SHB eggs hatch and the larvae slime the hive, the bees will abscond. 17/ Quand les oeufs de coléoptère éclosent et que les larves envahissent la ruche, les abeilles vont abandonner la ruche.
18/ SHB can't survive cold temperatures outside the hive. 18/ Un coléoptère ne peut survivre en dehors d'une ruche.
19/If disturbed they can fly in freezing temperature, but they have to keep moving. 19/ Une fois perturbé, le petit coléoptère peut voler même par temps très froid à condition de bouger sans arrêt.
20/They like to hide in places in the hive where bees can't get to them. 20/ Ils aiment se cacher dans des endroits où les abeilles ne les trouvent pas.
21/Bees will enclose (corral) SHB in out of the way places. 21/ Les abeilles peuvent maintenir les coléoptères dans des enclos.
22/SHB exoskeleton (shell) is too hard for a bee stinger to penetrate. 22/ L'exosquelette des coléoptères est si dur qu'un aiguillon ne peut le traverser.
23/Our honey houses are built to keep bees out not SHB. 23/ Nos mielleries sont faites pour garder les abeilles dehors mais pas les coléoptères.
24/Hives can survive with large numbers of SHB. 24/ Les colonies peuvent survivre même avec un grand nombre de coléoptères.

Small hive bettle
Le petit coléoptère
Management for small hive bettle in the honey house
Gestion des coléoptères dans les mielleries
1/ Don't pull more honey than you can extract in 1-2 days. 1/ Ne pas récolter plus de hausses qu'on peut en extraire en 1 ou 2 jours.
2/ Don't bring brood home with the honey. 2/ Ne jamais ramener de couvain avec le miel.
3/ Skim the top of the settling tank daily. 3/ Écumer le sommet des maturateurs chaque jour .
4/ Clean out the bottom of your extractors frequently. 4/ Nettoyer le fond des extracteurs fréquemment.
5/ Render capping wax and broken comb weekly or store in sealed containers. 5/ Fondre les opercules et les cadres cassés chaque semaine ou stockez les dans des containers fermés.
6/ Do not store open containers of capping in cool room, SHB larva will survive in the center of the container. They can produce heat and keep warm in mass. 6/ Ne stockez pas de containers ouverts plein d'opercules dans une chambre froide. Les larves de coléoptères pourraient survivre au centre du container car ces larves peuvent produire de la chaleur.
7/ Don't store slum gum. Get rid of it on a regular basis. 7/ Les cocons résultant de la fonte de la cire ne doivent pas être stocké. S'en débarasser régulièrement.
8/ Sweep up dead bees, pollen and debris daily. Keep you honey house clean. This include your hot room. 8/ Balayez les abeilles mortes, le pollen et les débris divers. Grader la miellerie propre ainsi que la chambre chaude.
9/ Clean extracting room daily with bleach during use. 9/ Nettoyer la salle d'extraction à la javel tout les jours.
10/Treating stored comb with aluminium phosphide (Phostoxin) or cold to control wax moth, this will also assist in controlling SHB. 10/ Traiter les hausses avec des émanations de paradichlorobenzène ou laisser au froid pour contrôler la fausse teigne, le froid aidera à éliminer le coléoptère.
11/ Set 1 or 2 hives at each end of the honey house to attract any SHB that is attracted to your honey house. Use these hives as beetle traps. Inspect them weekly for SHB. 11/ Installer 1 ou 2 ruches de chaque côté de la miellerie pour attirer le coléoptère qui est attiré par la miellerie. Utiliser ces ruches commes des pièges. Les inspecter chaque semaine pour le coléoptère.

12/ Don't store dead out with frames of honey, pollen or dead brood. Clean them up and get the frames/boxes back onto strong hives.

12/ Ne stocker pas les ruches mortes dehors avec des cadres de miel, pollen ou couvain mort. Nettoyez les et ramener les cadres et les hausses sur des ruches fortes.
13/ Chickens, guineas, turkeys and armadillos love to eat beetle larvas as they crawl out to find a place to pupate. 13/ Les poules, les pintades, les dindes adorent manger les coléoptères lorsqu'ils rampent sur le sol à la recherche d'un endroit pour sa métamorphose.
14/ If you see SHB larvae leaving the honey house, treat the ground at the exit points. SHB larva got towards light when they are ready to pupate. 14/ Si vous voyez une larve de coléoptère quitter la miellerie, traitez le sol aux points de sortie. La larve du coléoptère se dirige toujours vers une lumière lorsqu'elles sont prêtes pour la métamorphose.
15/ Lower the temperature in the storage area to freezing temperature (-13 to -22 C) for 6 hours or refrigerated cold room (1 to 9 degré) for 12 days and/or the humidity to 50%. This will kill eggs, pupae and adults. 15/ Abaissez la température dans le hangar de stockage (-13 à -22 C) pendant 6 heures ou gardez la salle de stockage entre +1 et +9 pendant 12 jours avec une humidité de 50%. Ceci tuera les oeufs, les larves et les adultes.
16/ Hang a low wattage (25 w) light near the floor inside the comb storage room. This will attract the SHB larvae as they try to go outside to pupate. If you have a beetle problem starting, you will know. 16/ Installez une lumière près du sol (25 W) dans la salle de stockage. Ceci attirera les larves de coléoptère lorsqu'elles se dirigent vers la sortie. La lumière au sol permet de voir si le coléoptère est présent dans vos ruches.

 

Small hive bettle
Le petit coléoptère
Best management practice in the bee yard. Comment gérer le coléoptère dans les ruchers.
1/ Keep all hives strong. Don't try to keep weak hives going. 1/ Gardez des ruches fortes. Ne laissez pas des ruches faibles trainer.
2/ Make sure hives are in full sun. 2/ Soyez sûr que les ruches sont en plein soleil.
3/ Don't leave dead outs in the bee yard. 3/ Ne laissez pas les ruches mortes dans le rucher.
4/ Check yards every two weeks. 4/ Contrôlez les ruches chaque 2 semaines.
5/ If a hive dies out and you can't tell if SHB larvae came out of it and went into the ground, treat the ground around that hive (1 metre square). 5/ Si une ruche meurt et que vous ne vous ne savez pas si des larves sont parties dans le sol, traitez le sol autour de la ruche (1 mètre carré).
6/ Don't keep permanent bee yards. Move hives every 2-3 months. 6/ Ne laissez pas les ruches tout le temps au même endroit. Bougez les ruches tous les 2-3 mois.
7/ If you have a lot of SHB in an apiary yard, move it. 7/ Si vous avez beaucoup de coléoptère dans un rucher, bougez les ruches.
8/ Do not make spilts in a heavily infested yard. 8/ Ne pas faire de nucs dans un rucher infecté sérieusement.
9/ Do not pull honey from a heavily infested yard. 9/ Ne retirz pas le miel d'un rucher infesté.
10/ Don't store a lot of empty supers on hives. 10/ Evitez de garder trop de hausses sur des ruches.
11/ Do not allow bees to start robbing in the yard. 11/ Evitez le pillage dans les ruchers.
12/ Keep bottom boards clean. Remove burr comb, brace comb and debris, since they are hiding places for SHB. 12/ Nettoyez les plateaux de fond. Enlevez les chateauux de cire et les débris car ils peuvent attirer les coléoptères.
13/ Screened bottoms help to keep SHB off the bottom boards, but they make the SHB go up in the hive. 13/ Les fonds grillagés aident à éloigner les coléoptères mais ils peuvent laisser passer ceux-ci vers le haut de la ruche.
14/ Remove the hive lid and place it upside down on the ground. Place supers on the lid. Work the brood box and return the supers to the hive. The sun will have driven (most) of the SHB down into the lid. Kill them with your hive tool or tap the lid over a bucket of soapy water. The beetles that fall in the soapy water should die. 14/ Enlevez le toit et retournez le dans l'herbe. Placez les hausses sur le toit. Travaillez dans la chambre à couvain puis replacez les hausses sur la ruche. Le soleil aura chassé les coléoptères vers le bas et ceux ci seront piégés dans le toit. Tuez les avec le lève-cadre ou tapez le toit au dessus d'un bac contenant de l'eau savonné. Les coléoptères qui tombent dans l'eau finiront par mourrir.
15/ Keep your hives from being stressed, Stressed hives attract beetles. This means you will also become stressed. 15/ Evitez de stresser vos ruches car les ruches stressées attirent les coléoptères. Ceci veut dire que vous pourriez devenir aussi stressé.